#1-2 Найкращі українські переклади

Українські повісті

Nikolai Gogol
4.54
35 ratings 5 reviews
До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». ЗМІСТ ВЕЧОРИ НА ХУТОРІ БІЛЯ ДИКАНЬКИ - СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК. Переклад А. Хуторяна - ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА. Переклад Івана Сенченка - МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА. Переклад Максима Рильського - ПРОПАЛА ГРАМОТА. Переклад Степана Васильченка - НІЧ ПРОТИ РІЗДВА. Переклад Максима Рильського - СТРАШНА ПОМСТА. Переклад Івана Сенченка - ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА. Переклад Миколи Зерова - ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ. Переклад Степана Васильченка МИРГОРОД - СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ - ВІЙ. Переклад Антіна Харченка - ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ. Переклад Максима Рильського - ТАРАС БУЛЬБА. Переклад Миколи Садовського
Genres: Classics
608 Pages

Community Reviews:

5 star
22 (63%)
4 star
11 (31%)
3 star
1 (3%)
2 star
1 (3%)
1 star
0 (0%)

Readers also enjoyed

Other books by Nikolai Gogol

Найкращі українські переклади Series