Translated Children's Fiction in New Zealand

Translated Children's Fiction in New Zealand

Anne Siebeck
4
1 ratings 1 reviews
In 2005, a new publisher entered the New Zealand market - the first to specialise in English translations of children's books. The notion of -homegrown translations- was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by lite"
Genres:
275 Pages

Community Reviews:

5 star
0 (0%)
4 star
1 (100%)
3 star
0 (0%)
2 star
0 (0%)
1 star
0 (0%)

Readers also enjoyed

Other books by Anne Siebeck

Lists with this book