Do slov má láska odívá se

Ono no Komachi
4
27 ratings 0 reviews
Pro překlad Sbírky básní Ono no Komači sestavené kolem r. 1000 a v dalších staletích průběžně opisované, posléze vydávané tiskem, bylo použito vydání z roku 1958, jehož editorem byl Kubota Ucubo (1877–1967), básník a literární historik. Kromě Ono no Komači se ve výběru objevují – vždy jen jednou – autoři Óšikóči no Micune (898–922), opat Hendžó (Jošimune no Munesada, 816–890), Abe no Kijojuki (858–900), „starší sestra Ono no Komači“ a „vnučka Ono no Komači“. Ono no Komači (kolem r. 850) Nadaná, vzdělaná – a krásná. Geniální básnířka, femme fatale heianského císařského dvora v Japonsku 9. století, na němž se poezie stala nezastupitelným prostředkem komunikace a rituálů ve veřejném i soukromém životě. Milovaná, obdivovaná – a ve stáří podle pověstí i vysmívaná. Inspirace nespočetných básnických generací, postava z legend a divadelních her. Uznávaná současníky, obklopená nápadníky – a stále lákavě tajemná pro literární badatele a historiky. O jejích životních osudech se můžeme dohadovat jen z jejího díla; dokonale vybroušené drahokamy jejích básní však uchvacují a dojímají dodneška. Nakladatelství Vyšehrad nyní v jediném svazku, který po Japonsku představuje světové prvenství, vydává všechny básně, které se Ono no Komači připisují. Přebásnění pořídil Zdeněk Gerych na základě doslovných překladů naší přední japanoložky Zdenky Švarcové. Ta také napsala studii „Jemná a tajemná Ono no Komači“ o básnířčině životě a díle, která svazek doprovází.
Genres: PoetryJapanese Literature
96 Pages

Community Reviews:

5 star
4 (15%)
4 star
20 (74%)
3 star
2 (7%)
2 star
1 (4%)
1 star
0 (0%)

Readers also enjoyed

Other books by Ono no Komachi

Lists with this book