Do slov má láska odĂvá se
Ono no Komachi Pro pĹ™eklad SbĂrky básnĂ Ono no KomaÄŤi sestavenĂ© kolem r. 1000 a v dalšĂch staletĂch prĹŻběžnÄ› opisovanĂ©, poslĂ©ze vydávanĂ© tiskem, bylo pouĹľito vydánĂ z roku 1958, jehoĹľ editorem byl Kubota Ucubo (1877–1967), básnĂk a literárnĂ historik.
Kromě Ono no Komači se ve výběru objevujà – vždy jen jednou – autoři Óšikóči no Micune (898–922), opat Hendžó (Jošimune no Munesada, 816–890), Abe no Kijojuki (858–900), „staršà sestra Ono no Komači“ a „vnučka Ono no Komači“.
Ono no KomaÄŤi (kolem r. 850)
Nadaná, vzdÄ›laná – a krásná. GeniálnĂ básnĂĹ™ka, femme fatale heianskĂ©ho cĂsaĹ™skĂ©ho dvora v Japonsku 9. stoletĂ, na nÄ›mĹľ se poezie stala nezastupitelnĂ˝m prostĹ™edkem komunikace a rituálĹŻ ve veĹ™ejnĂ©m i soukromĂ©m ĹľivotÄ›.
Milovaná, obdivovaná – a ve stářà podle povÄ›stĂ i vysmĂvaná. Inspirace nespoÄŤetnĂ˝ch básnickĂ˝ch generacĂ, postava z legend a divadelnĂch her.
Uznávaná souÄŤasnĂky, obklopená nápadnĂky – a stále lákavÄ› tajemná pro literárnĂ badatele a historiky. O jejĂch ĹľivotnĂch osudech se mĹŻĹľeme dohadovat jen z jejĂho dĂla; dokonale vybroušenĂ© drahokamy jejĂch básnĂ však uchvacujĂ a dojĂmajĂ dodneška.
NakladatelstvĂ Vyšehrad nynĂ v jedinĂ©m svazku, kterĂ˝ po Japonsku pĹ™edstavuje svÄ›tovĂ© prvenstvĂ, vydává všechny básnÄ›, kterĂ© se Ono no KomaÄŤi pĹ™ipisujĂ.
PĹ™ebásnÄ›nĂ poĹ™Ădil ZdenÄ›k Gerych na základÄ› doslovnĂ˝ch pĹ™ekladĹŻ našà pĹ™ednĂ japanoloĹľky Zdenky Ĺ varcovĂ©. Ta takĂ© napsala studii „Jemná a tajemná Ono no KomaÄŤi“ o básnĂřčinÄ› ĹľivotÄ› a dĂle, která svazek doprovázĂ.
Genres:
PoetryJapanese Literature
96 Pages