Koleka Putuma LâAfrique du Sud contemporaine est construite sur une identitĂ© nationale qui se caractĂ©rise par un traumatisme collectif permanent et son effacement simultanĂ©, une «AmnĂ©sie collective». Les thĂšmes quâaborde Koleka Ptuma sont lâamour, la religion, les identitĂ©s fĂ©minine, noire et queer, lâhĂ©ritage de lâapartheid... Elle pointe et dĂ©nonce le machisme qui rĂšgne jusque dans les milieux les plus «progressistes», la violence homophobe de la sociĂ©tĂ© sud-africaine, le manque de visibilitĂ© et les discriminations dont sont victimes les lesbiennes, entre autres dans son poĂšme intitulĂ© No Easter Sunday for Queers, (Pas de dimanche de PĂąques pour les queers) quâelle a adaptĂ© au théùtre. Ses poĂšmes, qui demandent avant tout «JUSTICE !», ont inspirĂ© et accompagnĂ© de nombreuses manifestations et mouvements fĂ©ministes et Ă©tudiants.
son livre pose la question du genre en littĂ©rature et traduire Collective Amnesia implique de recourir au langage non genrĂ©, ce qui en français suppose des choix - adjectifs, participes passĂ©s, pronoms personnels - tout en veillant Ă ne pas gĂȘner la lecture ce qui a Ă©tĂ© parfaitement rĂ©ussi par le traducteur Pierre-Marie Finkelstein.
Genres:
224 Pages