A Gallery of Recuperation: On the Merits of Slandering Charlatans, Swindlers, and Frauds
Jaime SemprĂșn The first English translation of the French cult classic that lampoons Franceâs most popular intellectuals of the post-1968 period and their ideas, which became forces of counterrevolution.
Eric-John Russellâs translation of Jaime SemprĂșnâs brutal takedown of Franceâs best-known intellectuals of the post-1968 period, A Gallery of Recuperation , is one of the first full English versions of any of SemprĂșnâs books. Originally titled PrĂ©cis de recuperation , the book is a scathing critique of ten major thinkers, including Michel Foucault, Gilles Deleuze, Jean-François Lyotard, and Cornelius Castoriadis. SemprĂșn uses this catalog of careerism to reflect on the concept of recuperation âcapitalismâs uncanny ability to coopt anticapitalist critiques and subvert subversion. His central What happens to revolutionary ideas, including Marxism itself, in the hands of professional intellectuals?
SemprĂșnâs idiosyncratic and playful style of polemics takes existentialism, humanism, structuralism, poststructuralism, postmodernism, aesthetics, and psychoanalysis to task, casting new light on the figures who have become dominant staples of modern Anglophone academia, and proving the necessity of critiquing intellectualsâ roles within contemporary capitalism. A cult classic among the French radical left and scholars of the Situationist International and May 1968, A Gallery of Recuperation never made the impact it should have. Russellâs translation marks a major step in recognizing SemprĂșnâs work beyond its French context.
Genres:
200 Pages